タイ語で「コーヒー」
都市伝説
日本人キックボクサーがムエタイ修行のためタイに滞在していた。
そして休みの日に喫茶店に入り、ウエイトレスに注文した
「コーヒープリーズ」
そう言うとウエイトレスは眉をひそめた。
発音が悪かったのかなあ?ともう一度はっきり
「コーヒープリーズ!!」
その瞬間ウエイトレスから平手打ちされ、何を言ってるのかは分からないがタイ語で怒っている。
後で分かったことなのだが、タイ語で「コー」は女性器を指し、「ヒー」プリーズという意味らしい。「コーヒー」だとやらせてくれということになる。
タイでは「コーヒー」ではなく、「カフィ」と頼めと先輩に教わった。
▼ソーシャルボタンを押して、友達にも教えてあげよう。
HTOPへ