DMM.com証券

タイ語で「コーヒー」

都市伝説
日本人キックボクサーがムエタイ修行のためタイに滞在していた。

そして休みの日に喫茶店に入り、ウエイトレスに注文した
「コーヒープリーズ」

そう言うとウエイトレスは眉をひそめた。

発音が悪かったのかなあ?ともう一度はっきり
「コーヒープリーズ!!」
その瞬間ウエイトレスから平手打ちされ、何を言ってるのかは分からないがタイ語で怒っている。

後で分かったことなのだが、タイ語で「コー」は女性器を指し、「ヒー」プリーズという意味らしい。「コーヒー」だとやらせてくれということになる。

タイでは「コーヒー」ではなく、「カフィ」と頼めと先輩に教わった。


▼ソーシャルボタンを押して、友達にも教えてあげよう。
Yahoo!ブックマークに登録このエントリーをはてなブックマークに追加

NTTフレッツ光
HTOPへ